Tłumaczenia zwykłe
Mamy doświadczenie w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju dokumentów tworzonych w świecie biznesu, zarówno małych jak i kilkusetstronicowych złożonych zleceń. Realizujemy tłumaczenia dla wszystkich działów biznesu, między innymi:
• tłumaczenia biznesowe: korespondencja służbowa, oferty handlowe, informacje o działalności firmy, strategie reklamowe;
• tłumaczenia finansowe: sprawozdania finansowe, audyty, raporty, biznesplany, dokumenty bankowe;
• tłumaczenia informatyczne: oprogramowanie i powiązana z nim dokumentacja, instrukcje użytkownika;
• tłumaczenia marketingowe: materiały reklamowe i PR, foldery, ulotki, hasła reklamowe;
• tłumaczenia farmaceutyczne: materiały farmaceutyczne, opisy działania leków, badania kliniczne, artykuły naukowe;
• tłumaczenia prawne: umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, ustawy, analizy prawne;
• tłumaczenia techniczne: katalogi, instrukcje obsługi, opisy techniczne, projekty, normy, schematy.
Dla stałych klientów oferujemy specjalne pakiety cenowe. Wiemy również jak ważna jest w biznesie zasada poufności i bezwzględnie jej przestrzegamy, gwarantując naszym klientom całkowite bezpieczeństwo powierzonych nam materiałów. Na życzenie klienta podpisujemy klauzulę zachowania poufności (NDA).
Tłumaczenia przysięgłe
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe wszelkiego rodzaju dokumentów, w tym umów, aktów notarialnych, faktur, dyplomów, zaświadczeń i dokumentów samochodowych. Dla standardowych dokumentów przygotowaliśmy specjalne pakiety cenowe. Nasi tłumacze przysięgli są osobami zaufania publicznego i posiadają uprawnienia do wykonywania tłumaczeń wszelkiego rodzaju dokumentów. Każde sporządzone przez nich tłumaczenie przysięgłe będzie poświadczone ich podpisem i pieczęcią.
Tłumaczenia ustne
W naszej ofercie są zarówno tłumaczenia symultaniczne jak i konsekutywne
• Tłumaczenia symultaniczne – podczas których tłumacz słucha wypowiedzi prelegenta, robi w tym czasie notatki i tłumaczy fragmenty jego wypowiedzi dopiero kiedy prelegent skończy mówić
• Tłumaczenia konsekutywne – polegające na równoczesnym tłumaczeniu na język obcy usłyszanych treści
Więcej informacji na temat obu rodzajów tłumaczeń ustnych:
Nasi tłumacze ustni są ekspertami w dziedzinie którą tłumaczą, a przy tym odznaczają się wysoką kulturą osobistą i zawsze dostosowują się do dress code klienta. Przed podpisaniem zlecenia, klient otrzymuje biogram tłumacza wraz ze zdjęciem oraz ma możliwość odbycia z nim/nią krótkiej rozmowy.